首  页 公司简介 翻译范围

服务报价

翻译流程

质量控制

成功案例

付款方式 人才招聘 联系我们
 电 话:010-86376116
 传 真:010-64899936
 E-mail:sales@gwltrans.com
 MSN: gwltrans@hotmail.com
 24小时服务热线:13811660512
--------------------------  

三字经英译

首孝弟 次见闻 知某数 识某文
Begin with filial piety and fraternal love,
and then see and hear .
Learn to count,
and learn to read.
一而十 十而百 百而千 千而万
units and tens,
then tens and hundreds,
hundreds and thousands,
thousands and then tens of thousands.
三才者 天地人 三光者 日月星
The three forces,
are heaven, earth and man.
The three luminaries,
are the sun,the moon and the stars.
三纲者 君臣义 父子亲 夫妇顺
The three bonds,
are the obligation between soverign and subject,
the love between father and child,
the harmony between husband and wife.
曰春夏 曰秋冬 此四时 运不穷
We speak of spring and summer,
we speak of autumn and winter,
These four seasons,
revolve without ceasing.
曰南北 曰西东 此四方 应乎中
We speak of North and South,
we speak of East and West,
These four points,
respond to the requirements of the centre.
曰火水 木金土 此五行 本乎数
We speak of water, fire,
wood,metal and earth.
These five elements,
have their origin in number.
曰仁义 礼智信 此五常 不容紊
We speak of chairty, of (hear ) and of duty towards one\' neighbour,
( in my original copy. I can\'t figure out what it is.)
of propriety, of wisdom, and of truth.
These five virtues,
admit of no compromise.
稻粱菽 麦黍稷 此六谷 人所食
Rice , spike, millet, pulse
wheat, glutinous millet and common millet,
These six grains,
are those which men eat.
马牛羊 鸡犬豕 此六畜 人所饲
The horse, the ox, the sheep,
the fowl, the dog, the pig.
These six animals,
are those which men keep.

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一页
首 页 | 公司简介 | 翻译范围 | 服务报价 | 翻译流程 | 质量控制 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 联系我们
Copyright©2006-2008  北京环球博言翻译有限公司            点击这里给我们发消息
电话:010-86376116   传真:010-64899936   MSN:gwltrans@hotmail.com   E-mail:sales@gwltrans.com  
地址:北京市海淀区北四环西路9号银谷大厦714-716  网址:http://www.gwltrans.com  24小时热线:13811660512