鹅 与 鹤
原文:
Some Geese and some Cranes fed together in the same field. One day the sportsmen came suddenly down upon them. The Cranes being light of body, flew off in a moment; but the geese, weighted down by their fat, were all taken.
In civil commotions, they fare best who have least to fetter them.
词汇:
geese 鹅(复数)
crane 鹤
come suddenly down upon 突然袭击
weighted down 过重而坠
have least to fetter> 最少牵挂
母狮子
原文:
There was a great stir made among all the Beasts, which could boast of largest family. So they came to the Lioness. "And how many," said , "do you have at a birth?" "One," said she, grimly, "but that one is a lion."
Quality comes before quantity.
译文:
一场大比拼在所有野兽中展开了,看看谁敢夸耀自己的家族最大。众野兽来到母狮子跟前,问道:“你一胎能生产几个?”“一个”,狮子凶横地说,“但那是一头狮子”。
质量重于数量。
词汇:
stir 轰动,骚动
boast of 自夸
at a birth 一胎
grimly 冷酷地,可怕地
鹰和箭
原文:
A Bowman took aim at an Eagle and hit him in the heart. As the Eagle turned his head in the agonies of death, he saw that the Arrow was winged with his own feathers. "How much sharper," said he, "are the wounds made by weapons which we ourselves have supplied!"
词汇:
bowman 弓箭手
took aim at 瞄准
in the agonies of death 疼得死去活来
was winged 配箭翎
sharper (疼痛)更剧烈 |