北京翻译公司|北京环球博言翻译公司

欢迎使用访问北京环球博言翻译公司,有问题或意见请联系我们,谢谢您的参与使用。

« 北京翻译公司全国学外语有没有必要怎样才能做一个合格的翻译人才 »

翻译行业的远景

 在经济全球化的趋势下,外国图书的引进和翻译好像从未这般热闹。统计数据表明,近年来,我国均匀每年出版新版译著近万种。然而,在翻译出版业繁华的背后,并没有带来翻译质量的相应进步。相反,在人文社科类的某些领域,例如文学翻译,呈现出翻译质量混乱、下降甚至粗制滥造的现象。
        在天津举行的第十五届全国书市上,翻译出版业的一些高层人士对这种现象表示忧虑。
译著是“粘”出来的         据中国版本藏书楼资料室统计,1978年至1990年,我国共出版翻译类作品2.85万种;1995年至2003年,翻译类新书(不包括重译和多版本译著)的数目高速增长,共出版作品9.44万种,年均新版译著近万种。
        翻译类著作总体数量每年不断攀升,但上海译文出版社、译林出版社等海内权势巨子翻译类图书出版社的新增图书数量却并没有大幅度变化。
        上海译文出版社社长叶路指出,目前出版界存在着一种急功近利的价值取向,这就为图书市场营造了一种不良氛围。“找一些学生做‘写手’,甚至是做‘粘贴手’,把原有的译著粘来粘去,只做很少的改动,这样速度当然快了。”在这种情况下,大量低本钱、低质量的译著充斥着图书市场。
        “有些稿子,乍看觉得翻译得还不错,仔细看就会发现,实在良多内容都是把前人的翻译作品直接拿来用,尤其是名著,很轻易泛起大家抄来抄去的现象。”中国对外翻译出版公司第二编纂室主任赵铁伶感触,“精品译著越来越少。”
一流翻译人才何处寻
        一些业界人士以为,翻译图书质量滑坡并不是一个简朴的题目,有其深层次的原因。
        叶路说,众所周知,一件商品的质量越好,本钱就越高,翻译类图书也是同样道理。“出版一本优秀的翻译图书,需要一流的译者,需要优秀的编纂,需要逐字逐句地根据原文倾销文字,这样就会造成本钱高,因而价格相对也会比较高,导致书在一定程度上失去了竞争上风。”
        “外国文学翻译水平不佳,翻译人才日渐匮乏”这是目前很多翻译类出版社的共同感触,也是直接影响翻译质量的一大因素。
        据了解,第三届鲁迅文学奖今年3月颁奖时,“全国优秀文学翻译奖”奖项原设有5个获奖名额,但在参评的30部文学译作中,超过三分之二得票的只有田德望翻译的《神曲》和黄燎宇翻译的《雷曼先生》,评委会终极抛却了其他3个名额。在译文出版社去年举办的“译文杯”翻译比赛中,也泛起了一等奖空白、二等奖被一名新加坡人摘走的局面。
        叶路说:“有些出版社的译著翻译质量差劲,有时不是由于这些出版社没有质量意识,而是由于他们不具备这个能力,找不到好的译者。”
        目前,文学翻译主要依赖两支步队,一支是老一代翻译家,另一支是中青年译者。令人遗憾的是,老一代翻译家步队的人数正日渐减少,优秀的中青年译者也是供不应求。
        “在当今社会,中青年译者面对多种多样的诱惑。”译林出版社副社长竺祖慈说,“不论从学术地位上,仍是经济利益上来说,都很难吸引他们。”
        竺祖慈指出,优秀翻译人才难寻的现象与现有的一些机制有关。例如,良多高校和科研单位目前并不把文学翻译作品当作学术成果纳入职称评定体系,这就造成文学翻译的学术地位下降。
翻译出版业呼叫行业检测尺度
        一些专家在接受采访时以为,翻译图书质量下滑的原因也有其自身的时代特征。像盗版、伪书等出版界其它不良现象一样,这些质量很低的译著有它自己的消费环境。
        叶路说,对于一些文化水平不是很高的读者来说,买一本《简爱》,也许翻译得好坏并不重要,但价格的差别却很重要。有这样的消费市场和消费群体存在,就会存在劣币淘汰良币的现象。但从长远来看,在经历一定阶段以后,市场必定会大浪淘沙。
        我国的译著出版业目前好像陷入了一种恶性轮回。面临这种局面,业内人士以为,翻译类图书出版界不能无为而治,仅仅等待市场大浪淘沙。
        为了打击那些唯利是图的出版商,进步翻译质量,有人曾经提出在翻译类图书出版领域制定相应的准入轨制。然而,一些业界人士指出,准入轨制固然可能会起到一定作用,但从市场经济的角度来讲,准入轨制本身不但具有局限性,而且很难详细实施。
        叶路以为,解决译著质量下降的题目,并不一定要先寻求轨制上的解决,可以从尝试建立有关检测尺度做起。
        “目前,有关图书质量没有一个检测尺度。”叶路呼吁说,“翻译行业协会或许可以尝试为译著建立一个检测尺度,诸如翻译上的硬伤数量、翻译不正确的比例等题目都可以纳入这个检测尺度中。”北京翻译公司
 

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By Z-Blog 1.8 Arwen Build 90619

Copyright 北京环球博言翻译公司 Some Rights Reserved.
英语翻译日语翻译韩语翻译德语翻译法语翻译俄语翻译西语翻译葡语翻译泰语翻译意大利语翻译