北京环球博言翻译公司

欢迎使用访问北京环球博言翻译公司,有问题或意见请联系我们,谢谢您的参与使用。

北京翻译公司告诉您翻译“雅”说

北京翻译公司告诉您合同中的翻译“雅”说

同为福建人的幽默大师林语堂论翻译,严肃地提出三项标准,即忠实、通顺、美三者。林说是严说的另一个讲法,是信达雅“三字经”的克隆。张振玉在《译学概论》中,也认同上述主张。梁实秋译了莎士比亚的全部剧本,其私淑弟子余光中,在评论梁译时,说“译文本身,对于信达雅三者,都能兼顾”,可见这位籍贯福建的文学大家,也崇奉“三字经”。我们打字时一输入xdy,在词汇群中就有信达雅供采用,信达雅真的成经了。

More...

北京翻译公司公司您中国翻译公司的责任

中国翻译公司的责任
 
随着国际交流的进一步深化,对我国的翻译业带来了深刻的的影响和机遇,这也是一把双刃剑,一方面,我国的翻译行业碰到了百年难遇的好机会,如果能把握住它,那翻译公司必将会占据一定的市场,获得较大的收益,而另一方面,境外的翻译服务业不会放弃中国这个巨大的市场,必然会要以他们先进的管理经验、人力和实力,参与到其中的竞争,因此会给国内的翻译市场带来了巨大的压力。

More...

北京翻译公司告诉你如何做个好翻译

北京翻译公司告诉你如何做个好翻译

美国蒙特雷国际研究生院(Monterey Institute of International Studies)是美国翻译及传译专业No.1的学校,以下十条便是蒙特雷校方给翻译专业新生的建议。有志于走上翻译道路的同学们,来看看如何成为一个优秀的译员吧。

More...

分页:[«]1[»]

Powered By Z-Blog 1.8 Arwen Build 90619

Copyright 北京环球博言翻译公司 Some Rights Reserved.
英语翻译日语翻译韩语翻译德语翻译法语翻译俄语翻译西语翻译葡语翻译泰语翻译意大利语翻译