北京翻译公司|北京环球博言翻译公司

欢迎使用访问北京环球博言翻译公司,有问题或意见请联系我们,谢谢您的参与使用。

« 国际翻译界友人来函慰问中国地震灾区人民北京翻译公司中国图书走出去翻译是个大题目 »

北京翻译公司国际翻译日简介


国际翻译日亦称圣杰罗姆日,是以西方早期的《圣经》学家圣杰罗姆(347-420)的名字命名的。圣杰罗姆作为《圣经》拉丁文本的译者,一直被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者(以及他们所在的协会)都会利用他出生的日子(9月30日)举行纪念流动。
  1991年,国际翻译家同盟(FIT)公关委员会提出了(9月30日)国际翻译日的设想。同年,国际译联理事会采纳了这一设想,决定建议国际译联会员组织加强合作,并在圣杰罗姆日这一天表明他们的团结一致,以便进步和凸显翻译职业在本国的地位。这是一个表达翻译职业自豪感的日子。
  今年,国际译联把保护翻译工作者的权利作为2005年国际翻译日的主题,但愿通过这种方式引起公家的关注,在世界范围内承认翻译工作以及口笔译工作者不仅在文化,而且在经济、商业、政治和信息传递方面起到的至关重要的作用,并对他们给予支持。正如国际译联前主席贝蒂·科恩所说的,翻译工作者就像电线里活动的电流、水管中活动的水流--我们来了,翻译了,然后就静静地消失了,谁都没有留意我们。我们的工作把属于一个文化的东西无声无息地带到另一个文化之中,使"隔膜变成透明"。然而,我们习惯于在这一切发生后消失。我们从不抛头露面,我们只有在缺席的时候才会引起留意,就像停电停水时人们才会想起电和水的重要一样。 想象一下,如果这世界有一天没有了翻译--所有的翻译工作者都停工一天的话,那将会是什么样子呢?联合国不存在了,世贸组织不存在了,一切国际组织都会瘫痪!这个世界少不了我们!翻译工作在今天更加重要而不可或缺:全球化意味着翻译,文化多元性意味着翻译。翻译工作者的工作理应得到更大的承认,他们的工作理应得到更多的回报!
  国际译联是职业口笔译工作者和术语学家协会的国际同盟。它拥有来自50多个国家的115个会员组织,代表着6万多名职业翻译工作者的利益。北京翻译公司

 

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By Z-Blog 1.8 Arwen Build 90619

Copyright 北京环球博言翻译公司 Some Rights Reserved.
英语翻译日语翻译韩语翻译德语翻译法语翻译俄语翻译西语翻译葡语翻译泰语翻译意大利语翻译