北京环球博言翻译公司

欢迎使用访问北京环球博言翻译公司,有问题或意见请联系我们,谢谢您的参与使用。

翻译长句都要什么技巧?

顺序法  可以直接依照英文的表达层次顺序直接翻译成汉语。例如     当长难句的内容叙述层次与汉语习惯基本一致时。 whichtookrootinEuroplongbeforpeoplrealizhowdiverslanguagcouldbe,TheGreekassumthatthestructuroflanguaghadsomeconn

More...

参考什么样的尺度翻译

关于翻译尺度, 历来众说纷纭,莫衷一是。严复总结《天演论》的翻译经验而提出的“信达雅”三字尺度,为很多人所欣赏。当然,应该明确界定三字的详细内容,并准确处理三者的关系。翻译尺度题目,归根结底,是翻译方法题目。“信达雅”是翻译尺度,也是翻译的基本方法。界定明确、主次分明的“信达雅”三字翻译尺度,符合翻译实践过程的心理特点,为翻译

More...

翻译需要哪些步骤

第一步,通读
通读很重要,却被很多译者忽视,他们往往以为,自己已经了解原文的“意思”,可以直接下笔,碰到题目“见招拆招”即可,翻译前通读原文,完全是铺张时间。
但是,事实好像并非如斯。我们翻译文章,要做的并不是“代替作者写文章”,而是“解释/传达作者的文字”。而文字本身是内涵丰硕的,除去“意思”本身,还有用词、结构和风格等诸多方面。好比用词,原作者往往可能用一些双关语、多义词,在不同场合表达不同的意思,译者则应当尽力找到“对应”的双关语、多义词,这是个苦差,因此就更需要译者有大局观,知道原文中该词泛起在哪些场合,都表示什么意思,才好取舍;再好比结构,原文中很可能有前后联系关系的典故/故事,有时甚至横跨几个章节,假如没有通读原文,翻译时就轻易遗失原文的逻辑结构;风格也是如斯,好的翻译讲究贴合原文,这种“贴合”,当然也包括风格的贴合,原文是轻快的,就不能翻译成沉重的;原文是严厉的,就不能翻译成清淡的。
...

More...

小语种也会成为热点

小语种成未来高薪就业新走向  良多选择小语种国留学的学生。近几年,都有着和Anna类似的考虑。据留学专家先容。华的日企人才需求旺盛,都非常愿意招聘具有日本留学经历的中国留学生。Anna暑期实习的学生中脱颖而出,很大程度上也是得益于她日语上风以及日本留学期间对日本文化、风俗的解。 记者了解到因为小语种人才的稀缺。还有机会在外交部、商务部等国家相关部委就职。近年,这些身怀&ldqu

More...

医学翻译的一些文献

翻译英文医学文献。而是通过理解之后,不是从英文直接到中文。再用正确、流畅的中文把它表达进去。完全拘泥于原文的对号人座式的翻译是译不出高质量的译文的那样译出的文章肯定刻板、生硬,甚至文不从,意不顺。要防止这些题目的泛起,就要留意中文和英文之间的某些细微而又非常重要的差别,并把握一些基本的翻译方法和技巧。    一)透彻理解原文    这是翻

More...

翻译家是如何起步的

白叟不慎摔了一跤。病院一住就是半年多。看来将在病院终我余生了92岁的吴岩不无伤感地说。没想到刚写成此文,   去年。造成骨折。白叟就驾鹤西归了不胜哀痛,谨致纪念。 病院的病房内。却一见如故,一个下战书。与这位译界前辈见了第一面。听他滔滔不绝谈翻译。 吴总是翻译家。而第一部前后花了至少十年时间,   说。第一部译著是什么呀?这就打开了吴岩的

More...

翻译有什么好处

此外。既有畅销书,记者了解到发生的100本初选书单中。也有值得捧读品味的精品书。入选的书目中,人文、文学类仍旧据有较大比重,但是政治、经济类书籍的上榜比重也有所增加,选书视野更为广阔。例如,金观涛、刘青峰的观念史研究:中国现代重要政治术语的形成》郑永年的中国模式:经验与困局》胡舒立的舒立观察:中国十年之真题目》等,均得以入选。 作为深圳今年读书月的重点流动之一的年度十大好书”

More...

澳门举行生态翻译学

中国在过去的30年间。翻译学研究也取得了很大提高。有关翻译研究的著作不只在中国大量涌现,马里安·博尔斯说。跟着经济的快速发展。而且越来越多的中国学者已经在国际书刊上发表著述。中国的翻译学研究,已经成为世界翻译学研究的不可分割的一部门。生态翻译学这一理论跳出了过去翻译理论三句不离“信、达、雅”套路。少数职业翻译又忙于日常实践,黄友义指出。中国当代学者在翻译理论上

More...

外籍男只会说俄语坐错车来厦

“老哈”听不懂英语

  前晚8时许,开明片子院旁一拉面店老板报警,说有一名外籍男子迷路。湖里巡警何杰接警赶到现场,然而,巡警用英语询问外籍男子,对方竟然连连摆腕表示听不懂。


 

  何杰连忙向110指挥中央反馈这一情况,几经周折,找到一名俄语翻译,才听懂了外籍男子口中的外语。原来,外籍男子(化名老哈)是哈萨克斯坦人,只会说俄语,听不懂汉语,也不懂英语。

More...

民警是如何帮迷路游客找到团队的

一名俄罗斯游客跟团到崂山旅游,不慎与旅行团走散了,游客一时找不到团队,便向附近游客和警方求助,7月20日,太清派出所民警通过酒店紧急联系到了一名俄语翻译,通过沟通终极为游客联系到了旅行团,使俄罗斯游客顺利找到团队。   7月20日13时30分许,两名游客带着一名俄罗斯男青年来到太清派出所,经先容,这名俄罗斯游客在崂山太清索道站至明霞洞一带游玩时,不慎和旅行团走散了,找了很长时间也没有发现团队,便利

More...

分页:[«][8][9][10]11[12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][»]

Powered By Z-Blog 1.8 Arwen Build 90619

Copyright 北京环球博言翻译公司 Some Rights Reserved.
英语翻译日语翻译韩语翻译德语翻译法语翻译俄语翻译西语翻译葡语翻译泰语翻译意大利语翻译